62
| ID | 62 |
|---|---|
| Fan dasturi nomi | Сравнительно-сопоставительное языкознание |
| Fan kodi | QCTB206 |
| Semestrlar | 3 |
| Fanga ajratilgan kredit | 6 |
| Fan turi | majburiy |
| Fan dasturining amal qilish yili | 2025 |
| Fan tili | 2 |
| Vazirlik | 1 |
| Oliy taʻlim muassasasi | 1 |
| OTM rahbari | 1 |
| Bilim sohasi | 3 |
| Taʼlim sohasi | 5 |
| Taʼlim yoʻnalishi | 107 |
| Haftadagi dars soatlari | (qiymatlanmagan) |
| Auditoriya mashgʻulotlari (soat) | 72 |
| Mustaqil taʼlim (soat) | 108 |
| Fanni oʻqitishdan maqsad | формирование у студентов комплексного представления о сходствах и различиях между русским и английским языками на различных уровнях языковой системы – фонетическом, морфологическом, лексическом, синтаксическом и прагматическом. - развитие навыков лингвистического анализа, основанного на сравнительно-сопоставительном подходе; усвоение методологии контрастивной лингвистики; формирование умений анализировать языковые явления в межкультурном и межъязыковом контексте; а также развитие критического мышления и способности применять полученные знания в переводческой, преподавательской и научной деятельности. |
| Fanning vazifasi | |
| Taʼlim natijalari boʻyicha bilimlar jihatidan talaba | |
| Taʼlim natijalari boʻyicha koʻnikmalar jihatidan talaba | |
| Malaka | |
| Talablar | |
| Kafedra | 13 |
| Oʻqish davomiyligi (yil) | 4 |
| Akademik darajasi | 1 |
| Taʼlim shakli | 1 |
| Modul davomiyligi (hafta) | 15 |
| Oraliq | Устно |
| Joriy | практическая работа/выполнение самостоятельной (проектной работы/проблемная ситуация /посещаемость. |
| Yakuniy | Письменно |
| Maʼruza | 36 |
| Amaliy | 36 |
| 4.1. Bilimlar jihatidan | иметь представление о сходствах и различиях между системами русского и английского языков на уровне фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса и прагматики; знать основные принципы сравнительно-сопоставительного анализа; понимать влияние межкультурных различий на языковое выражение мысли. |
| 4.2. Koʻnikmalar jihatidan | применять сравнительно-сопоставительный метод при анализе языковых фактов; выявлять межъязыковые интерференции и типологические различия между русским и английским языками; формулировать и решать исследовательские задачи в области контрастивной лингвистики; использовать методы описательной, сопоставительной и функциональной грамматики; осуществлять библиографический и терминологический поиск по теме исследования; вести аргументированную научную дискуссию на сопоставительно-лингвистическую тему; представлять результаты анализа в форме презентации, доклада, эссе или исследовательской работы. |