Amaliy mavzularni o`zgartirish: Фразеологические системы

1-mavzu. Теоретические основы сопоставительного языкознания

  1. Предмет и задачи сопоставительной лингвистики.
  2. Методы сопоставительного анализа.
  3. Понятие языкового типа и типологические классификации

2-mavzu. Генеалогическая классификация русского и английского языков

  1. Индоевропейская языковая семья
  2. Славянская и германская ветви
  3. Исторические связи и заимствования

3-mavzu. Типологическая характеристика русского и английского языков

  1. Морфологический тип языков
  2. Синтетизм и аналитизм
  3. Номинативный строй предложения.

4-mavzu. Фонетические системы: артикуляционные базы.

  1. Консонантизм русского и английского языков
  2. Вокализм и система гласных
  3. Просодические характеристики.

5-mavzu. Фонологические системы и их сопоставление

  1. Фонемный состав языков
  2. Оппозиции и нейтрализации
  3. Позиционные чередования.

6-mavzu. Слоговая структура и акцентные системы

  1. Типы слогов в русском и английском языках
  2. Словесное ударение
  3. Ритмическая организация речи

7-mavzu. Морфемная структура слова

  1. Типы морфем
  2. Способы словообразования
  3. Продуктивность словообразовательных моделей.

8-mavzu. Грамматические категории имени

  1. Категория рода, числа, падежа
  2. Детерминативы в английском языке.

9-mavzu. Глагольные системы

  1. Категории времени, вида, залога
  2. Система времен в английском и русском языках
  3. Модальность и наклонение.

10-mavzu. Синтаксис простого предложения

  1. Порядок слов и его функции
  2. Актуальное членение предложения
  3. Способы выражения главных членов.

11-mavzu. Синтаксис сложного предложения

  1. Сочинение и подчинение
  2. Типы придаточных предложений
  3. Бессоюзная связь.

12-mavzu. Лексические системы и их организация

  1. Семантические поля
  2. Синонимия и антонимия
  3. Полисемия и омонимия.

13-mavzu. Фразеологические системы

  1. Типы фразеологических единиц
  2. Национально-культурная специфика
  3. Способы перевода фразеологизмов.

14-mavzu. Коннотативные значения и стилистическая дифференциация

  1. Функциональные стили
  2. Эмоционально-экспрессивная окраска.

15-mavzu. Прагматические аспекты сопоставления

  1. Речевые акты в русской и английской коммуникации
  2. Принципы вежливости
  3. Культурные скрипты.

16-mavzu. Текстовые категории и дискурсивные стратегии.

  1. Когезия и когеренция
  2. Способы связи предложений в тексте
  3. Жанровые особенности

17-mavzu. Социокультурные аспекты языкового сопоставления

  1. Концептосфера языков
  2. Языковая картина мира
  3. Лакуны и безэквивалентная лексика

18-mavzu. Прикладные аспекты сопоставительных исследований.

  1. Контрастивная лингвистика и методика преподавания
  2. Теория перевода
  3. Анализ интерференции и языковых контактов.